Проведение фейерверка на Олимпиаде в Нагано.

22 февраля 1998 года в Японии в городе Нагано состоялось торжественное закрытие зимних Олимпийских Игр. Церемония завершилась грандиозным фейерверком. Фейерверк-шоу проходило под названием "Четыре сезона в Японии".

Это шоу длилось всего 8 минут, но эти минуты были для очевидцев незабываемы. За 8 минут в небо было выпущено 5000 высотных зарядов. Такое количество обычно расходуется на 1-часовое типичное фейерверк-шоу в Японии. Здесь же все взлетело за 8 минут!
Основная тема шоу - это представление средствами фейерверка четырех времен года. Сценарий включал 5 частей. Первые четыре - "четыре сезона года", а пятая - завершение шоу.
 

Вступление
 
 
   
 
Весна
 
 
 
Лето
 
 
 
 
Осень
 
 

Зима
 
 

Финал. Эмблема зимних Олимпийских Игр в Нагано в 1998 году.
 
 
Подготовка к проведению фейерверка
 
Подготовкой зарядов для этого представления занималось 15 пиротехнических фабрик Нагано. На это ушел весь ноябрь. Все заряды были изготовлены именно в Нагано, так как этот город славится своей высококачественной продукцией для высотных показов.
Кроме этого, специфика этого фейерверка была в том, что на данной территории запрещены фейерверочные показы из-за близости огнеопасных строений и жилых домов, но учитывая высокую важность мероприятия разрешение было получено. На время шоу пришлось эвакуировать несколько десятков семей. Возможно, что это было первым и последним случаем проведения фейерверков в этой местности.
 
Запуски проводились из пяти точек, которые окружали стадион "Minami nagano undo koen". На каждую точку приходилось около 1000 высотных зарядов.
 
 
 
Точки "А", "А1", "А2" были расположены за Олимпийским огнем, как это видел зритель. На всех этих трех точках были одинаковые заряды, кроме "А". На ней использовались 12-дюймовые шары, а на остальных 10-дюймовые.
 

Точка "А1". Вдалеке виднеется установка Олимпийского огня.
 
 
 
 
Точка "А". Ряд из стальных труб для 12-дюймовых шаров.Под каждой трубой сложена плотная циновка.
 

Точка "А". Трубы заряжены и готовы к запуску. Верх каждой трубы замотан фольгой для предотвращения попадания влаги.
 

Точка "А". Несколько труб скомпанованы в блоки. Блоки расположены на плотных циновках, так как земля сырая. Без этих матов блоки имели бы неустойчивое положение и при запуске могли бы изменить угол выстрела.
 

Точка "А". Пять рядов блоков составляют всю программу, "четыре сезона и концовка".
 

Точка "С" расположена на грунтовой дороге возле яблочного сада.
 
 
Технология запуска по-японски
Что нужно для хорошего фейерверочного показа?
Конечно это качество каждого заряда и их правильная комбинация в течение шоу. Кроме этого, важен ритм или темп представления. По-японски это звучит "Ма" и "Kankyu".
"Ма" это интервалы и паузы, а "Kankyu" это высокая или низкая скорость запуска или, иначе говоря, медленный или быстрый темп.
Когда говорят о традиционном японским фейерверочном показе, никогда не забывают о этих двух параметрах.
 
Установки в каждой точке были подсоеденены к своему пульту. Непосредственно сигнал на установку посылался не компьютером, а ответственным показа для каждой точки. Такой вид запуска может показаться устаревшим, когда для большинства крупных показов характерна компьютерная передача сигнала на заряд в соответствии с заложенным сценарием, но это тем не менее соответствует японскому стилю запуска.
Ритм и динамику показа директору шоу подсказывает его собственная интуиция и опыт, который был накоплен за долгие годы проведения фейерверков.
Точки запуска находились на приличном расстоянии друг от друга, поэтому не было возможности подключить все установки в одну сеть. На каждой точке был собственный ответственный показа. Все они держали связь с директором по рации.
 
Все шоу неоднакратно репетировалось и оттачивалось для придания ему гармонии. До этого производители зарядов из 15 пиротехнических фабрик Нагано также несколько раз встречались вместе и обсуждали детали шоу. Это является нетипичным событием, такое происходит редко. Как правило, все фабрики почти не работают друг с другом.
 
Директором проведения фейерверка в Нагано был мистер Fujiwara, президент компании Shinshu-enka kogyo Inc. Именно он по рации отдавал приказы на каждую из пяти точек.
Данное шоу очередной раз продемонстрировало высокий профессионализм пиротехников из "страны восходящего солнца". А также то, как их передовой уровень успешно сочетается с японскими древними традициями фейерверочного дела.
 

[an error occurred while processing the directive]
Бесплатная консультация / он-лайн заявка
Сотрудничая с нами, вы получаете профессиональные услуги и продукцию высокого качества по доступным ценам. Если у вас возникли вопросы, вы можете позвонить нам по тел. 8 (4212) 241-250, 41-66-76, 930-130, 77-30-20, 77-84-24, (4242) 305-105 или оставить заявку на сайте.
Оставить заявку

Заказать салют \ фейерверк

Оставить заявку / Задать вопрос

«Нажимая на кнопку ОТПРАВИТЬ, я даю согласие на обработку персональных данных»
×
×
×